Ali Arman's Official Website » انگریزی شاعری --- English Poetry
O April
(My first poem I wrote in NewYork) Now I am scaring myself like rotten roots in dark damp mud Want to grow out to shower In the sunshine and shed The darkness and vomit The depressed damp and dazzle with green And grin with gratitude to the wind Which mingles her blossom with New born branches and shares Her breath with death so the spring Can spring and smile a smile Which is the first and the last Way out of the scary selfish stinginess. O April o April I have conserved and concealed in my sighs, some kisses for your cheeks and some tears for your leaves. I am waiting and I am Scared. … Read entire article »
Filed under: انگریزی شاعری --- English Poetry
New York
I saw from the window of my ecstasy New York was lying underneath Like old widow still wearing black City of hopes and desires as I heard From the winds of my town Was ready to shine my shoes And strangle me with its silky smell Heaven was ready to be lodged But smile was erased from my face When the sparkling sand of snow Mixed in the tingling whirl of air muttered some words of dying glare and whispered in my ear I am twenty years late To catch even that so called train Of triumph, about which I heard From the winds of my town. New York, New York where should I go now There is no flight to Havana from here You scream but why don’t you speak New York. … Read entire article »
Filed under: انگریزی شاعری --- English Poetry